Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: z góry
płatności finansowane
z góry
były wpłacane na konta lub subkonta bankowe, które umożliwiają zidentyfikowanie odpowiadających im środków i odsetek; w przypadku braku takich kont zasady rachunkowości...

such
pre-financing
is paid to bank accounts or sub-accounts which allow the funds and related interest to be identified; otherwise the accounting methods of the beneficiaries or intermediaries must...
płatności finansowane
z góry
były wpłacane na konta lub subkonta bankowe, które umożliwiają zidentyfikowanie odpowiadających im środków i odsetek; w przypadku braku takich kont zasady rachunkowości stosowane przez beneficjentów lub pośredników muszą umożliwić zidentyfikowanie środków wypłacanych przez Wspólnotę, jak również odsetek lub innych korzyści generowanych przez te środki;”.

such
pre-financing
is paid to bank accounts or sub-accounts which allow the funds and related interest to be identified; otherwise the accounting methods of the beneficiaries or intermediaries must make it possible to identify the funds paid by the Community and the interest or other benefits yielded by those funds;’

Ostateczni właściciele NAC, aby uniknąć płatności całej kwoty
z góry
, byli zmuszeni przedstawić gwarancję na zabezpieczenie pożyczki.

The ultimate owners of NAC were required, in order to avoid
upfront
payment, to guarantee the loan.
Ostateczni właściciele NAC, aby uniknąć płatności całej kwoty
z góry
, byli zmuszeni przedstawić gwarancję na zabezpieczenie pożyczki.

The ultimate owners of NAC were required, in order to avoid
upfront
payment, to guarantee the loan.

Powierzchnia pomiarowa: wymiary strefy pomiarowej w widoku
z góry
, tj. w płaszczyźnie XY.

Target area: the plan view dimensions, that is in the XY plane,
of
the target zone.
Powierzchnia pomiarowa: wymiary strefy pomiarowej w widoku
z góry
, tj. w płaszczyźnie XY.

Target area: the plan view dimensions, that is in the XY plane,
of
the target zone.

Rozporządzenie ustalające
z góry
stawki dopłat może zawierać następujące informacje:

The Regulation fixing
the
amount
of
aid in
advance
may contain the following information:
Rozporządzenie ustalające
z góry
stawki dopłat może zawierać następujące informacje:

The Regulation fixing
the
amount
of
aid in
advance
may contain the following information:

...przechowywania lub, w określonych przypadkach, w dniu określonym w rozporządzeniu ustalającym
z góry
stawki dopłat lub w rozporządzeniu otwierającym procedurę przetargową.

...start on the day following the last day of the contractual storage period or, as the case may be,
from
the date specified in the Regulation fixing the amount of aid in
advance
or opening the...
Wyprowadzenie ze składu może się rozpocząć w dniu następującym po ostatnim dniu umownego okresu przechowywania lub, w określonych przypadkach, w dniu określonym w rozporządzeniu ustalającym
z góry
stawki dopłat lub w rozporządzeniu otwierającym procedurę przetargową.

Removal from storage may start on the day following the last day of the contractual storage period or, as the case may be,
from
the date specified in the Regulation fixing the amount of aid in
advance
or opening the tendering procedure.

Ustalanie
z góry
stawki dopłat

Fixing
the
amount
of
aid
in advance
Ustalanie
z góry
stawki dopłat

Fixing
the
amount
of
aid
in advance

zawiera odniesienie do rozporządzenia ustalającego
z góry
stawki dopłat;

it indicates a reference to the Regulation fixing
the
amount
of
aid
in advance
;
zawiera odniesienie do rozporządzenia ustalającego
z góry
stawki dopłat;

it indicates a reference to the Regulation fixing
the
amount
of
aid
in advance
;

...poza warunkami określonymi w niniejszym rozporządzeniu oraz w rozporządzeniu ustalającym
z góry
stawki dopłat;

...other than those laid down in this Regulation and in the Regulation fixing the amount of aid in
advance
;
nie zawiera żadnych innych warunków, które mogłyby zostać wprowadzone przez wnioskodawcę poza warunkami określonymi w niniejszym rozporządzeniu oraz w rozporządzeniu ustalającym
z góry
stawki dopłat;

it does not include any additional conditions introduced by the applicant other than those laid down in this Regulation and in the Regulation fixing the amount of aid in
advance
;

...przewidziana w rozporządzeniu otwierającym procedurę przetargową lub w rozporządzeniu ustalającym
z góry
stawki dopłat.

...in the Regulation opening the tendering procedure or in the Regulation fixing the amount of aid in
advance
.
Pozostałość przechowywanej partii, która nadal kwalifikuje się do objęcia dopłatami, wynosi nie mniej niż ilość minimalna przewidziana w rozporządzeniu otwierającym procedurę przetargową lub w rozporządzeniu ustalającym
z góry
stawki dopłat.

The remainder of the storage lot which is still eligible for aid shall be not less than the minimum quantity provided in the Regulation opening the tendering procedure or in the Regulation fixing the amount of aid in
advance
.

...określony w rozporządzeniu otwierającym procedurę przetargową lub w rozporządzeniu ustalającym
z góry
stawki dopłat.

...in the Regulation opening the tendering procedure or in the Regulation fixing the amount of aid in
advance
.
Tę samą zasadę stosuje się w przypadku, gdy część przechowywanej partii została odebrana z wymienionego wyżej powodu przed upływem minimalnego okresu przechowywania lub przed pierwszym dozwolonym terminem rozpoczęcia wyprowadzenia ze składu, jeśli taki termin jest określony w rozporządzeniu otwierającym procedurę przetargową lub w rozporządzeniu ustalającym
z góry
stawki dopłat.

The same rule shall apply where part of a storage lot/batch is removed for that reason before the minimum storage period or, before the first date allowed for removal operations, where such a date is provided for in the Regulation opening the tendering procedure or in the Regulation fixing the amount of aid in
advance
.

...gdy udział ma charakter krótkoterminowy, z okresem obowiązywania i ceną sprzedaży określonymi
z góry
tak, że zysk dla dostawcy kapitału jest zdecydowanie niższy, niż mógłby on oczekiwać od inwes

...that there is State aid whenever the holding is a short-term one, with duration and selling price
fixed
in
advance
, so that the return to the provider of capital is considerably less than he could...
Po wstępnej analizie można by więc wywnioskować, że udziały wchodzą w zakres stosowania pkt 3.3 ppkt (iii) komunikatu, w którym stwierdza się, że pomoc państwa ma miejsce, gdy udział ma charakter krótkoterminowy, z okresem obowiązywania i ceną sprzedaży określonymi
z góry
tak, że zysk dla dostawcy kapitału jest zdecydowanie niższy, niż mógłby on oczekiwać od inwestycji na rynku kapitałowym w podobnym okresie czasu.

Upon a preliminary analysis therefore, the holdings might seem to fall within the scope of point 3.3(iii) of the communication, where it is stated that there is State aid whenever the holding is a short-term one, with duration and selling price
fixed
in
advance
, so that the return to the provider of capital is considerably less than he could have expected from a capital market investment for a similar period.

Dlatego też przewidywane straty stoczni – w tym Warnow Werft – musiały zostać określone
z góry
tak dokładnie, jak to było możliwe.

Therefore, the expected losses for the shipyards, including Warnow Werft, had to be determined, in
advance
, as exactly as possible.
Dlatego też przewidywane straty stoczni – w tym Warnow Werft – musiały zostać określone
z góry
tak dokładnie, jak to było możliwe.

Therefore, the expected losses for the shipyards, including Warnow Werft, had to be determined, in
advance
, as exactly as possible.

...i w ofercie lub elementy przewidziane w odpowiednich przepisach rozporządzenia ustalającego
z góry
stawkę dopłat i we wniosku.

...the elements provided for in the relevant provisions of the Regulation fixing the amount of aid in
advance
and in the application.
Umowa zawiera elementy przewidziane w art. 22 niniejszego rozporządzenia oraz elementy przewidziane w odpowiednich przepisach rozporządzenia otwierającego procedurę przetargową i w ofercie lub elementy przewidziane w odpowiednich przepisach rozporządzenia ustalającego
z góry
stawkę dopłat i we wniosku.

The contract shall include the elements provided for in Article 22 of this Regulation, and either the elements provided for in the relevant provisions of the Regulation opening a tendering procedure and in the tender, or the elements provided for in the relevant provisions of the Regulation fixing the amount of aid in
advance
and in the application.

Rozporządzenia ustalające
z góry
stawkę dopłat oraz rozporządzenia otwierające procedurę przetargową zawierają bardziej szczegółowe informacje dotyczące powiadomień.

...information on notifications shall be laid down in the Regulations fixing the amount of aid in
advance
or in the Regulations opening the tendering procedure.
Rozporządzenia ustalające
z góry
stawkę dopłat oraz rozporządzenia otwierające procedurę przetargową zawierają bardziej szczegółowe informacje dotyczące powiadomień.

More detailed information on notifications shall be laid down in the Regulations fixing the amount of aid in
advance
or in the Regulations opening the tendering procedure.

...4 ust. 3 lit. b) rozporządzenia Komisji (WE) nr 1182/2008 z dnia 28 listopada 2008 r. ustalającego
z góry
stawkę dopłat do prywatnego przechowywania masła na rok 2009 [3].

...Commission Regulation (EC) No 1182/2008 of 28 November 2008 fixing for 2009 the amount of aid in
advance
for private storage of butter [3].
Odstępstwo to powinno stosować się również do wyprowadzenia ze składu, o którym mowa w art. 4 ust. 3 lit. b) rozporządzenia Komisji (WE) nr 1182/2008 z dnia 28 listopada 2008 r. ustalającego
z góry
stawkę dopłat do prywatnego przechowywania masła na rok 2009 [3].

This derogation should be applicable as well to removals as referred to in Article 4(3)(b) of Commission Regulation (EC) No 1182/2008 of 28 November 2008 fixing for 2009 the amount of aid in
advance
for private storage of butter [3].

ustalające
z góry
stawkę dopłat do prywatnego przechowywania masła na rok 2013

fixing for 2013 the amount
of
aid in
advance
for private storage of butter
ustalające
z góry
stawkę dopłat do prywatnego przechowywania masła na rok 2013

fixing for 2013 the amount
of
aid in
advance
for private storage of butter

ustalające
z góry
stawkę dopłat do prywatnego przechowywania masła na rok 2012

fixing for 2012 the amount
of
aid in
advance
for private storage of butter
ustalające
z góry
stawkę dopłat do prywatnego przechowywania masła na rok 2012

fixing for 2012 the amount
of
aid in
advance
for private storage of butter

ustalające
z góry
stawkę dopłat do prywatnego przechowywania masła na rok 2011

fixing for 2011 the amount
of
aid in
advance
for private storage of butter
ustalające
z góry
stawkę dopłat do prywatnego przechowywania masła na rok 2011

fixing for 2011 the amount
of
aid in
advance
for private storage of butter

ustalające
z góry
stawkę dopłat do prywatnego przechowywania masła na rok 2010

fixing for 2010 the amount
of
aid in
advance
for private storage of butter
ustalające
z góry
stawkę dopłat do prywatnego przechowywania masła na rok 2010

fixing for 2010 the amount
of
aid in
advance
for private storage of butter

Sprostowanie do rozporządzenia Komisji (UE) nr 158/2010 z dnia 25 lutego 2010 r. ustalającego
z góry
stawkę dopłat do prywatnego przechowywania masła na rok 2010

...to Commission Regulation (EU) No 158/2010 of 25 February 2010 fixing for 2010 the amount of aid in
advance
for private storage of butter
Sprostowanie do rozporządzenia Komisji (UE) nr 158/2010 z dnia 25 lutego 2010 r. ustalającego
z góry
stawkę dopłat do prywatnego przechowywania masła na rok 2010

Corrigendum to Commission Regulation (EU) No 158/2010 of 25 February 2010 fixing for 2010 the amount of aid in
advance
for private storage of butter

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich